第二十八课 电话
28과 전화 (第二十八课 电话)
彼尔 : 여보세요. 철수 씨 계세요?
[Yeoboseyo. Cheolsussi gyeseyo?]
喂,哲洙在吗?
秀美 : 네. 실례지만 누구시죠?
[Ne, sillyejiman nugusijyo?]
对不起,您是哪一位?
彼尔 : 빌 스미스입니다.
[Bill Smith-imnida.]
我叫彼尔史密斯。
秀美 : 네. 바꿔 드릴게요. 잠시만 기다리세요.
[Ne. Bakkwo deurilkkeyo. Jamsiman gidariseyo.]
好,让哲住来接电话,请稍等。
彼尔 : 여보세요. 철수 씨 좀 부탁합니다.
[Yeoboseyo. Cheolsussi jom butakhamnida.]
喂,请哲洙来接电话。
秀美 : 지금 안 계시는데 실례지만 누구시죠?
[Jigeum an gyesineunde sillyejiman nugusijyo?]
他不在.对不起,您是哪一位。
彼尔 : 미국에서 온 친구 빌 입니다.
[Migugeseo on chingu Bill-imnida.]
我是来自美国的朋友,叫彼尔。
秀美 : 아, 그러세요. 메모를 남겨 드릴까요?
[A, geureoseyo. Memoreul namgyeo deurilkkayo?]
是吗,您要给他留言吗。
彼尔 : 혹시 핸드폰 번호를 알 수 없을까요?
[Hoksi haendeupon beonhoreul al ssu eopseulkkayo?]
您可以告诉我他的手机号码吗。
秀美 : 핸드폰을 두고 갔어요. 연락처를 남기시면 전화 드리라고 할게요.
[Haendeuponeul dugo gasseoyo. Yeollakcheoreul amgisimyeon jeonhwareul deurirago halkkeyo. ]
他忘了带手机出去,留给我您的联络号码,让他打给您吧。
生词
전화 [jeonhwa] : 电话
여보세요 [yeoboseyo] : 喂
철수 씨 계세요? [Cheolsussi gyeseyo?] : 哲洙在吗?
실례하다 [sillyehada] : 对不起
누구시지요(누구시죠)? [Nugusijiyo? (Nugusijyo?)] : 哪一位
바꿔주다(바꿔드리다) [bakkwojuda (bakkwodeurida)] : 让他接电话
잠시만 기다리세요 [Jamsiman gidariseyo] : 稍等
철수 씨 좀 부탁합니다 [Cheolsussi jom butakamnida] : 请哲洙接电话
안 계시다 [an gyesida] : 不在
미국 [miguk] : 美国
메모를 남기다 [memoreul namgida] : 留言
핸드폰 [haendeupon] : 手机
번호 [beonho] : 号码
두고 가다 [dugo gada] : 忘了带出去
연락처를 남기다 [yeollakcheoreul namgida] : 留联络号码
전화하다(전화 드리다) [jeonhwahada (jeonhwa deurida)] : 打电话(给你)
6大州
아시아 [asia] : 亚洲
유럽 [yureop] : 欧洲
북미(북아메리카) [bungmi (bugamerika)] : 北美洲
남미(남아메리카) [nammi (namamerika)] : 南美洲
오세아니아 [oseania] : 大洋洲
아프리카 [apeurika] : 非洲